As part of Read the World initiative, today this book is free on Amazon.de. We hope German readers will enjoy it and we thank Amazon for the opportunity to be a part of this event. 🙂
Download here: Amazon
Blog, Give away, Innkeeper Chronicles POST A COMMENT by Ilona
As part of Read the World initiative, today this book is free on Amazon.de. We hope German readers will enjoy it and we thank Amazon for the opportunity to be a part of this event. 🙂
Download here: Amazon
New book releases, give-aways, and appearances.
Free fiction, snippets, and funny stories.
Read our Privacy Policy.
Kathleen says
Time to learn German! ?
mz says
+1
Sam says
+1 Exactly!
Amanda says
+1
Rae says
It’s interesting how different that cover is to ours (US) or even the French Kate covers we got to see. This cover looks so retro to me. Pretty, but a lot like something I might have been forced to read in school forever ago. ¯\_(ツ)_/¯
steffi says
Oh I wish we would’ve read Ilona Andrews books in school. Nope, we had to read Kafka and Goethe and write and >Interpretation< about it. 15 year old me was not amused.
MerrB says
+1
Jenette says
Alas, I don’t speak German, but I would buy this version just for that cover. Very cool.
Emilie says
Even willing To read it in german, Amazon dont want to sell if you dont inhabit german. Too bad
Lisa says
Thank you so much. I read all your books first in englisch and then in german again.
Retias says
I really like that cover. 🙂
Kris says
I had to “buy” it eventhough I already have the novel and audio version in English. I just love it 😀
Ismaha says
…but only until midnight…which is in about two hours.
The other two Innkeeper-Books are available on KU.
sarafina says
I thought IA didn’t do KU.
Laurence says
You just made me want to read innkeeper again this weekend…
;o) Thanks!
Laurence
PS: have started trying the audio version of your books, but I’m not a fan of Renee B, when she speaks as Kate I have the impression she whines.. I preferred Derek’s audio, although not sold completely yet. But it does make for nicer drives to work.
Susan Linch Ravan says
Renee Raudman is the narrator. What a house! All that gorgeous backyard and no koi pond?
Anonymous says
Congratulations
Annemarie says
Thank, you for the tip, but I was an hour to late for the download (1.30 am local time). I tried it as soon as the mail hit my in-box ;-(.
Next time I’ll try to be faster.
Omar Mtz says
Very nice cover!
dclewis55 says
It’s interesting that the German publisher doesn’t try to translate the title of “Clean Sweep” or its description, or even keep the “Sweep” series theme, but instead they write their own. (That’s according to Google Translate.)
It’s also interesting that the German publisher is Amazon’s subsidiary. Does that mean the German version is offered for sale only through Amazon?
Kris says
As far as I know, no. I think I remeber seeing a printed version in a German bookstore, but it could have been a second hand book shop so I am not 100% sure
Paulina says
It’s super difficult to translate titles. Don’t know German, but I’m studying linguistics and had to translate texts from English or Japanese to Polish
or the other way around and titles are the worst, especially when there’s a double meaning like in this case. There’s sooo many bad translations when it comes to titles in Poland. We laugh at it at Uni. The movie “Die Hard” was translated as something like “The glass trap” for example ? But as I said it’s not easy to translate titles. And what wouldn’t I give to translate Ilona’s books.
Fan in California says
So cool!!
Ninette says
Found the german edition for free and could not believe it. I always have the original versions, because I can’t wait for the german versions. So I read it in german after rereading the original editions to update my knowledge for Maud´s story. It´s funny to compare the humor in both languages. The only negative is the translation of the title. Directly translated back it means “Keeper of the gates”and to me this contains not the meaning of the “Cean Sweep” theme nor the Innkeeper theme.
Laura says
I´m from Germany and i see this book on amazon.
So, i started to read and i love all the three books, i absorbed the story about dina and her home. i think i´m not the only one in german so we wait for the translate of the fourth book an maybe a fifth?
very great job, thank you